La maison natale de Gabrielle Roy représente un symbole très important et récurrent dans l’œuvre de l’auteure franco-canadienne notoire. Ses livres et les descriptions qu’on y retrouve nous permettent de récréer mentalement la maison de l’époque de Gabrielle Roy. Par exemple, Rue Deschambault, se déroule dans cette maison où Gabrielle a vécu pendant près de 28 ans. Elle y est née en 1909 et y a passé toute sa jeunesse et les premières années de sa vie d’adulte.
 
Assurez la protection de l'héritage de Gabrielle Roy afin d'assurer son rayonnement pour toujours.
 
Faites un don aujourd’hui!

Francofonds, la seule fondation des francophones au Manitoba, invite la collectivité à donner généreusement, afin d’assurer, à perpétuité, un appui financier pour des initiatives qui favorisent l’épanouissement de la vie française au Manitoba. La fondation gère un capital de près de 14,5 M$. Francofonds a distribué plus de 6,2 M$ en subventions et bourses annuelles et désignées depuis 1978 qui ont permis d'appuyer les populations vulnérables durant la crise sanitaire et d'agrandir l'espace francophone au Manitoba. 

Francofonds, Manitoba's French community foundation, invites the community to give generously to ensure financial support for initiatives which promote the vitality of French life in Manitoba. The foundation manages approximately $14.5 million in endowment funds. Francofonds has granted more than 6.2 million dollars in annual and designated grants and bursaries since 1978 in support of the members of the community in need and for a stronger vibrant French speaking community in Manitoba.

 
FORMULAIRE DE DON - DONATION FORM
Ce formulaire traite uniquement de dons par carte de crédit.  Francofonds vous offre une variété d'options vous permettant d'appuyer la cause de votre choix.

Vous pouvez, dès maintenant, faire un don par l’intermédiaire de Francofonds des manières suivantes:
• Un don sécurisé en ligne en remplissant le formulaire ci-dessous;
• Par téléphone au 204-237-5852 ou sans frais au 1-866-237-5852;
• Par Virement Interac ou virement bancaire à partir de votre compte bancaire (veuillez communiquer avec Francofonds à info@francofonds.org pour confirmer les détails requis);
• Par chèque libellé à l’ordre de Francofonds:
- Envoyé par la poste à l’attention de Francofonds, 205, boulevard Provencher, unité 101, Winnipeg, Manitoba R2H 0G4
- Déposé en personne à l’adresse ci-dessus (veuillez noter que Francofonds ne reçoit les visiteurs que sur rendez-vous) ;
- Déposé en personne dans une enveloppe à l'attention de Francofonds à la réception de Caisse Groupe Financier au rez-de-chaussée de la succursale au 205 boulevard Provencher.
 
Un reçu officiel de don aux fins de l’impôt sur le revenu sera remis automatiquement par Francofonds pour les dons de 25 $ ou plus.
Nous vous prions de communiquer avec Francofonds à info@francofonds.org si vous souhaitez faire un don d'une façon alternative. 
 
 
This form accepts credit card donations only. Francofonds offers you a variety of options allowing you to support the cause of your choice.

There are many ways to donate to Francofonds, you can:
• Make a secure online donation by completing the form below;
• Call Francofonds at 204-237-5852 or toll free at 1-866-237-5852;
• Donate via Interac e-Transfer or bank transfer from your bank account (please contact Francofonds at info@francofonds.org to confirm the required details).
• Send a cheque payable to Francofonds which you can:
- mail to the attention of Francofonds, 205 Provencher Boulevard, Unit 101, Winnipeg, Manitoba R2H 0G4
- drop off in person at the above address (please note that Francofonds only receives visitors by appointment);
- drop off in person in an envelope for the attention of Francofonds at the reception of Caisse Groupe Financier on the ground floor of the branch at 205 boulevard Provencher;

Please note that an official donation receipt for income tax purposes will be issued automatically by Francofonds for donations of $25 or more.
Please contact Francofonds at info@francofonds.org if you wish to donate in an alternative way.
Votre identité et coordonnées - Contact Information
 
 
 
Le type de don - Donation type
Merci de sélectionner le type de don - Please choose the type of donation * 🛈
 
 
 
Le montant de votre contribution - Contribution Amount
Merci de définir le montant de votre don au fonds en fiducie - Please choose the amount you wish to direct to the endowment fund *
 
 
 
 
Votre paiement - Payment
Visa ou MasterCard
Visa ou MasterCard
 
 
 
Dons en hommage (facultatif) - In Honour and In Memoriam (optional)
Je veux faire un don en honneur ou en mémoire : *
Type d'hommage : *
Veuillez entrer le nom de la personne que vous voulez commémorer. 
Please enter the name of the person you would like to honour.
 
Avis de don - Donation notice *
Consentement de partage de coordonnées avec la famille *
Consentement de partage de coordonnées avec la famille *
 
Veuillez entrer le nom et l'adresse de la personne à qui vous voulez que la carte soit envoyée. 
Please enter the name and address of the person who will receive the card.
 
Veuillez entrer le nom tel que vous voulez qu'il paraisse dans la carte (le nom du.des donateur.s)
Please enter the name as it should appear in the card (name of the donor or donors)
 
 
 
Dons cadeaux (facultatif) - Gift donation (optional)
Je veux faire un don cadeau *
Veuillez entrer le nom de la personne à qui vous désirez faire le cadeau don
Please enter the name of the recipient of your gift donation
Avis de don - Donation notice *
Consentement de partage de coordonnées avec la famille *
Consentement de partage de coordonnées avec la famille *
 
Veuillez entrer le nom et l'adresse de la personne à qui vous voulez que la carte soit envoyée. 
Please enter the name and address of the person who will receive the card.
 
Veuillez entrer le nom tel que vous voulez qu'il paraisse dans la carte (le nom du.des donateur.s)
Please enter the name as it should appear in the card (name of the donor or donors)
 
 
 
Autorisations - Authorizations
En guise de reconnaissance, Francofonds publie le nom de ses donateurs et donatrices. SVP cochez une case afin de confirmer la reconnaissance de votre don. (Notez que Francofonds ne publie pas le montant du don)
In recognition, Francofonds publishes the names of its donors. Please check one box to confirm the recognition of your donation. (Note that Francofonds does not publish the donation amount)
 *

Merci d'avoir confirmé votre don. Francofonds dépend du soutien généreux des donateurs et bénévoles pour accomplir sa mission. La fondation recueille vos renseignements personnels afin de traiter votre don, d'émettre votre reçu et, occasionnellement, de vous faire parvenir des mises à jour. SVP confirmer votre consentement de recevoir des renseignments.
Thank you for confirming your donation. Francofonds depends on the generous support of donors and volunteers to accomplish its mission. The foundation collects your personal information to process your donation, issue your receipt and, occasionally, send you updates. Please confirm your consent to receive information.
 *
 
Nous vous remercions de votre don à Francofonds,  la seule fondation communautaire du Manitoba français.  C'est grâce à des donateurs comme vous que la fondation puisse agrandir l'espace francophone en appuyant des activités qui nous offrent des occasions où l'on peut vivre et jouir du français au Manitoba à perpétuité. 
 
We thank you for your donation to Francofonds, Manitoba's French community foundation.
It is thanks to donors like you that the foundation can expand our francophone space by supporting activities which provide us with opportunities to live and enjoy French in Manitoba today and tomorrow!
 
Secured by Formsite

Renseignements pour les donateurs

Le respect de la vie privée des donateurs, bénévoles, bénéficiaires et représentants de la Fondation est fondamental pour Francofonds. Francofonds assure la confidentialité de ses donateurs et s'engage à protéger les renseignements personnels fournis conformément aux exigeances de la Charte des droits des donateur ainsi que la Loi sur la protection des renseignements personnels du Canada, la Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée du Manitoba et les politiques de Francofonds. Francofonds utilise les renseignements recueillis afin de faciliter la collecte et le traitement des transactions de dons en ligne ou d'inscriptions en ligne, de fournir des reçus officiels ou des factures.  La fondation utilise aussi ces données afin de communiquer des nouvelles et des mises à jour pertinentes selon les permissions des donateurs. Francofonds n'échange pas, n'accorde pas par licence, ne loue pas ni ne vend les renseignements fournies, et ce, de quelque façon que ce soit.

 

Francofonds

205, boulevard Provencher, bureau 101, Winnipeg (Manitoba)  R2H 0G4  (204) 237-5852  (866) 237-5852  francofonds.org  info@francofonds.org

 

Numéro d’œuvre de bienfaisance : 118930502 RR0001